jueves, 26 de febrero de 2015

ミカエラ

Holas!!!! Cómo han estado?? Espero que bien! En esta publicación no solo vengo a aclararles que no morí (por las dudas nomas), sino que les presento a un personaje nuevo que circulará por este mundillo a partir de la segunda parte... y dará que hablar!! Será estupendo.
Como les venía diciendo, no morí, estoy cerca de mis exámenes y creí que ya tendría aunque sea uno rendido antes de subir esto, pero los tramites universitarios amenazaban con empeorar mi fragil salud mental (es decir, con termiar de chiflarme, pero así no suena tan bonito). Además, hace poco a mi niña (la recordarán, no?) le agarró un foco de infección en el utero, y bueh... estamos con nuevos antibióticos para no tener que operarla. En fin. Como no quería pasar tanto tiempo sin publicar, pues subo el informe de Micaela suelto, y la primera parte del capítulo dos. La segunda parte estará lista luego de mis exámenes y antes de que comiencen las clases (o eso espero). 
Aclaro que hice unas modificaciones a la ficha original.


 ミカエラ


Nombre: Mikaela (su apellido se revelará mas adelante)
Nombre en Japonés: ミカエラ.

 Apodo: Miki o Mika 
Edad: 19 años.
Cumpleaños: 10 de abril.
Signo: Aries.
Estatura: 1,70 mts.
Peso: 58 kgs

Lugar de nacimiento: Cáceres, provincia de Extremadura; España.
 Descripción física: pelo castaño claro, lacio, fino y largo, ojos verdes de centro marrón, piel blanca y suave, es delgada, porque le gusta mantenerse en forma y hacer ejercicio físico (y mental), voz dulce y muy bonita. 
Carácter: Normalmente es muy amable. Al principio, cuando no conoce muy bien a la gente, se muestra bastante cerrada con sus sentimientos y pensamientos, pero a medida que la va conociendo se va abriendo y termina siendo muy expresiva. 
Cuando se levanta por la mañana no le gusta hablar con nadie y casi siempre está de mal humor. Suele pensar siempre con cabeza fría, y analizando muy bien los hechos. Si le ocurre algo triste tiende a deprimirse, pero luego termina viendo el lado positivo de las cosas y sale adelante. Mentalidad siempre positiva, es muy alegre, y siempre está dispuesta a ayudar a los demás aunque no sepan quienes son.
Habilidades: se le dan muy bien los estudios, juega bastante bien al baloncesto y se le da bien escribir poesías, solo cuando está inspirada. Canta muy bien.
Hobbies: hacer deporte, escuchar música, cantar y bailar.
Familia: padre, madre y hermanastra mayor.
Comida favorita: Empanada de atún.
Bebida favorita: jugo de durazno (o zumo de melocotón).
Postre favorito: melón y flan
Color favorito: azul verdoso.
Animales: tuvo un perro, pero se le murió y como lo pasó tan mal decidió no volver a tener mascotas
Chico ideal: pelo castaño claro, corto, alto y que esté bien fibroso (ya tu sabe').
Si mañana se acabara el mundo: tendría mucho miedo y estaría al lado de su hermana, quien siempre ha sido su mayor apoyo, escuchando sus canciones favoritas.
Ocupación: estudia filología inglesa en la universidad, este es su segundo año.
Dato curioso: Tuvo solo una relación a lo largo de su vida, cuando tenía 13 años, pero duró poco porque el chico la engañó.
Nivel de japonés: 4, con manejo básico de kanji y conversación.
Mayor virtud: Tocar el piano
Peor defecto: Se pone muy nerviosa si tiene que actuar ante mucho público.


Para la próxima les dejaré más fotos!!! 
Sayonara!!!

lunes, 23 de febrero de 2015

第二章:ニコリスキル (parte 1)



Día 2: Ya los pude ver... pero en especial a mi objetivo. Estaba ahí... y ni se percató de mi presencia. Esto es perfecto. Ya condicioné una parte de la casa... solo falta que llegue el momento. Tendré paciencia.


 第二章:ニコリスキル



– Estas durmiéndote, ¿verdad?
– Claro que... ahhhh –se cubre el bostezo con una mano– No. Estoy bien, muy bien.
– Si, te juro que te creo... ¿Dónde están tus asistentes?
– Llegaran en cualquier momento...–observa a su alrededor– ¿Dónde están los otro dos?
– Revisan un libro que nos dejaron anoche.
– ¿Qué libro?
– No sé. Tenía fotos de chicas.
Daigo y Akihide se hacen presentes en el comedor para desayunar justo en ese momento. No había libro en sus manos, así que seguramente lo habían dejado en la habitación. Juana, tras sus lentes de marco cuadrado, los observaba fijamente, espetando que uno de ellos termine revelando el misterio, pero una parte de ella se distraía con el menú de desayuno. Ella suponía de qué se trataba, y no quería ni concebir que aquellos rumores sean ciertos...
Juana: (a los recién llegados) Ohayoo gozaimasu. ¿Qué quieren desayunar?
Daigo: Miso con tamagoyakis y chahan.
Shinpei: Yo quiero curry de pollo y okonomiyaki.
Akihide: Piensen en un desayuno que podamos pedir aquí.
Daigo: Pero ella preguntó que queremos. (A Juana) ¿Dónde están tus asistentes? La bonita de pelo colorido y la pálida que no habla.
Akihide: Ellas dijeron como se llaman... Aunque estaba de tan mal humor que no lo recuerdo.
Daigo: Y yo me estaba muriendo de hambre.
Juana: Yo recuerdo que no contestaron a mi pregunta...
Shinpei: No te preguntamos nada. (A los muchachos). Recuerdo que una se llamaba como una actriz de Hollywood.
Juana: Hey, ¿qué te pa...?
Antes de que Juana termine su protesta contra Shinpei, quien aparentemente no perdía oportunidad de menospreciarla, llegaron al comedor Nicole y Annette. Esta última despertó la curiosidad de los muchachos, pues de inmediato notaron algo diferente en ella respecto al día anterior, y no era una cosa que pasara casi desapercibida.
Nicole: Ohayoo. Disculpen la demora (toma asiento antes de continuar), pero...
(El clima este capítulo es mas caluroso que el anterior, y eso amerita un cambio)
Annette: (hace un gesto para que la pelirroja se detenga y explica en español) Los japoneses consideran de mala educación excusarse. Con las disculpas es suficiente.
Nicole: Cierto. Lo había olvidado (a los muchachos) ¿Ya pidieron el desayuno?
Juana: Aun no nos ponemos de acuerdo.
Shinpei: Es que no hiciste una sugerencia...
Daigo: ¡Danos una sugerencia!
Annette: (antes de que Juana pueda decir algo) A diferencia de Japón, aquí acostumbramos a tomar un desayuno dulce y menos abundante. Pero este día está bastante caluroso como para sugerir café con tostadas, pensé en ofrecerles nuestra versión de los hot cakes... ¿la conocen?
Akihide: No... ¿Tiene versión propia?
Annette: Claro. Había pensado en unos licuados frutales y lo que les dije, acompañados de dulce tradicional made in Argentina.
Daigo: Todo eso… ¡¡¡Suena delicioso!!! Quiero probarlo.
Shinpei: Lo del dulce me parece interesante.
Akihide: No niego que tengo curiosidad por los hot cakes de aquí.
Annette: Si están de acuerdo, pedimos eso. (Como ellos asienten, llama al mesero con un gesto para hacer la orden)
Juana: (cuando el mesero se fue, se le acerca un poco) ¿Por qué no me avisaste que habías pensado el desayuno? Si yo soy la traductora, debería estar aunque sea un poco al tanto.
Annette: Tampoco exageres. Solo decidí tomarme la molestia de pensar y ayudarte, para esos somos tus asistentes, ¿o no?
Juana: Pero de todas formas deberías avisarme.
Annette: ¿Para qué me robes el crédito? Ni loca...
Juana: No se trata de eso. Vos tan egocéntrica como siempre.
Annette: Que egocentrismo ni que nada, deberías agradecerme. Si no fuese por mi estarías quedando como el...
Mientras ellas dos sostenían ese secreteo que parecía tornarse hostil, los tres muchachos se miraban desconcertados, pues nuevamente no entendían que estaba pasando.
Daigo: (a Nicole, tan desconcertada como ellos) ¿Siempre pasan cosas como estas?
Nicole: Eh? Ah... No, solo a veces. Es que suele ser difícil que la gente se ponga de acuerdo con ciertas cosas, además Juana y Annette tienen cada una un carácter... bastante particular...
Akihide: Por cierto, que le paso al pelo de... ¿cómo se llamaba?
Nicole: Eh... Annette... (Comienza a ponerse nerviosa al sentir la mirada de Akihide fija sobre ella, y esto provoca que su tono de voz sea irregular, hasta que parece atascarse) Ella... está usando una... (Al vocalista) Lo siento, Daigo-sama.
Apenas termina de decir esto, es acerca a él, levantándose un poco y le quita lo lentes que llevaba puestos con bastante cuidado. Una vez que los tiene en las manos, sabiendo el efecto intimidante que tiene la mirada de Akihide sobre ella, y antes de que puedan hacer alguna cosa, los coloca en el rostro del guitarrista principal, no sin antes disculparse. En tanto, Daigo, quien recién despierto tiene reacción lenta, esta impresionado por el exceso repentino de luz, y Shinpei, sin resistirse a lo divertido de esa situación, busca rápidamente su móvil para tomarles una fotografía.
Nicole: (aliviada) Ahora si puedo hablar...
Akihide: (a punto de quitarse esos lentes) ¿Pero qué haces?
Nicole: Es que así no siento que me miras como si estuvieses juzgándome. En fin, Annette...
Annette: Es una peluca. Como en algunos eventos hice cosplay, no me gusta dejar esto guardado luego de usarlo una sola vez.
Nicole: ¿Ya no están discutiendo?
Juana: (con un anotador en la mano) No, es más, comenzamos a planear actividades. (A todos, interrumpiendo las demás explicaciones que Annette iba a comenzar respecto a su aspecto capilar de ese día) Luego del desayuno, vamos a ir al lugar del evento para un ensayo. Como no pudieron venir los miembros de apoyo de la banda, la organización consiguió un baterista y un bajista, los dos muy aptos para esa tarea. Por eso es importante este ensayo.
Daigo: ¿Y quiénes son los reemplazos de Makoto y Matsu?
Juana: Solo tengo esta información, pero lo averiguaremos estando allá.
El mesero llega a servir el desayuno, que deja sorprendidos y extrañados a los japoneses. Les llama poderosamente la ateción  ese dulce de apariencia cremosa y color caramelo que a Daigo encantó, llegó a exclamar que podría comer una tonelada (vaya exageración), a Shinpei le pareció sabroso, pero nada del otro mundo, pues prefería la pasta de judías, y Akihide… dijo abiertamente “está demasiado dulce”. En cuanto a los licuados, los tres se mostraron muy conformes con la elección. Terminado esto, regresaron un momento a su habitación antes de marcharse los seis en una camioneta que la organización puso a disposición de la banda.
Durante el recorrido, Juana respondía seriamente las preguntas sobre este y aquel lugar que hacía Shinpei, pero a veces parecía que confundía las palabras a propósito para irritarla; mientras Daigo daba a Annette consejos sobre el cosplay, ya que él tenía bastante experiencia en los especiales de Halloween y otros conciertos. Akihide, en tanto, estaba algo aburrido. La única disponible para hablar con él era Nicole, pero ella no sacaba algún tema de conversación, y respondía con frases breves a las preguntas que le hacía, como que estación del año trascurría allí, si en verdad podía hacer más calor que ese día, entre otras, aunque ya sabía todas las respuestas. Lo peor de todo es que, cuando ella logró superar sus nervios, lanzó un “¿sabés? Tengo una gata negra… es una lindura” que provocó que Akihide la mira òr un segundo con una expresión que no pudo definir, aparentemente no era positiva, y comentó “sooka”.
Annette: (a Nicole, en español) ¿Qué hacés? ¿Ahora le vas a salir con que él es el padre?

Nicole: No, claro que no… Annette, ¿cómo haces para hablar tan tranquilamente con Daigo, teniéndolo ahí al lado?
Annette: Yo no entiendo tus nervios. Es una persona como cualquiera, no miro si es o no un famoso. Está en Mi país, y aquí lo conocen pocos, para la mayoría pasa desapercibido, ¿entendés?
Juana: (Abriendo la puerta) Ya llegamos. Bajen de a uno.
Nicole: ¿Regresamos al viaje de estudios?
La convención en la cual iba a participar Breakerz se realizaría en La Rural, donde ya estaban realizando todos los preparativos. Habían aislado momentáneamente una de las salas para los ensayos, allí estaban la batería, bajo y las dos guitarras, puestas en un soporte. También estaba en este lugar el organizador, quien les pidió que se acomoden tranquilos mientras esperaban a los miembros de soporte. De inmediato le llamo la atención que Juana no sea la única chica...
Organizador: ¿Esa pelirroja quién es?
Juana: (observa hacia donde esta Nicole, sorprendida por no ver a Annette, quien brilla por su ausencia) ¿Dónde está Annette?
Organizador: ¿Traías a otra chica con vos?
Juana: Si, dos amigas del instituto que quisieron asistirme, son de confianza, pero una acaba de desaparecer... (a los muchachos) ¿Han visto a Annette?
Los demás comienzan a mirar para todos lados, y a husmear fuera de la sala, pero Annette seguía brillando por su ausencia.
Organizador: Segura de que son de confianza?
Juana: Si... seguramente Annette se encontró con un conocido y se quedó a conversar. Ella conoce a mucha gente en estos eventos.
Organizador: Bien, ya que traes a una ayudante de confianza, podemos terminar de hablar sobre el trabajo con mi socio un momento.
Juana: (mira a Nicole con un dejo de duda) Eh... Está bien. (a su amiga) Niki, te encargo a los muchachos. Tengo que ir a hablar con la organización. (sale, junto con aquel hombre)
Por fortuna también estaba Shinpei allí, pues de lo contrario, si se quedaba sola con Akihide hubiese sido un desastre total. Al menos la presencia del guitarrista de lentes restaba presión a Nicole, quien podía hablar con más soltura siempre y cuando esquivara cualquier mirada.
Nicole: Un momento... Daigo-sama dónde está?
Shinpei: Debe haber ido a tomarse fotos... o a buscar a la otra chica... He visto que se entienden bien.
Akihide: Pero... si se fue a buscarla... pudo perderse por ahí. Ya sabes cómo es.
Nicole: Annette es así, aparece y desaparece. Ella tiene una familia problemática, y vive sola. No es raro que se aparte para hablar por teléfono o que viaje sin avisar. Tendrán que acostumbrarse.
Akihide: Ahh, pensé que no podías hablar tanto.
Nicole: (se encoge de hombros) Creo que tal vez sería mejor buscar a Daigo-sama...
Shinpei: (regresa la guitarra que tenía en las manos al soporte de donde la saco y se pone de pie) Yo lo buscaré, ustedes esperen aquí. Además, quiero ir al baño. (sale sin esperar una respuesta)
Apenas Shinpei abandona la habitación, el silencio se impone nuevamente. Nicole pensaba en algún tema de conversación, pero no quería que se le escapara alguna tontería como sucedió en el viaje hasta allí. Tampoco quería preguntar algo de la banda, pues en un momento saldría a relucir todo lo que sabía sobre ellos, en especial sobre él... Parecería una fanática acosadora, que si estaba cerca... ¿le tendría miedo?
Akihide: (aburrido) Voy a revisar si la guitarra esta afinada...
Nicole: (antes de que se levante, como ella está cerca de soporte) Yo te la acerco. (Agarra una de las guitarras del soporte)

Akihide: Esa no es mi guitarra, la mía está en su funda. (Como ve que Nicole, aún en su noble intención de ser servicial, se acerca a la funda sin dejar en el soporte, lanza una carcajada) Deberías dejar eso donde estaba, salvo que tengas cuatro manos.
Nicole da media vuelta con rapidez, poniéndose nerviosa por actuar como una tonta, y al hacerlo solo empeora la situación, pues por ese movimiento el brazo de la guitarra que sostenía el soporte estuvo a punto de caer. Ella consiguió evitarlo con un tirón repentino, pero no calculó que terminaría golpeándole una mano. Al final, el soporte y las dos guitarras terminaron en el suelo. La muchacha, muerta de vergüenza, comienza a disculparse mientras intenta recogerlo todo con sus temblorosas manos.
Akihide: (se acerca a ayudarla) Mierda que sos inútil…
Nicole: (se lleva las manos al pecho, como si le rompiera el corazón. La situación no podía ponerse peor de lo que ya estaba) Honto ni gomen nasai [en verdad lo siento].
Akihide: (rápidamente levanta el soporte y acomoda las dos guitarras en él) Mejor anda, sentate en un costado y no toques nada. Yo buscaré mi guitarra.
Nicole: (encogiéndose de hombros, mientras se agarra una mano con la otra, decide hacerle caso) Está bien.
Apenas ella da media vuelta, Akihide nota un rastro de sangre en el suelo… ¿La muchacha se había lastimado la mano y por eso dejó caer todo?
Akihide: (agarra a Nicole de un brazo, consiguiendo que ella voltee) ¿Te lastimaste? (sujeta la mano herida, intentando revisar el corte en tenía en el dedo anular)
Nicole: Eh… creo que me corte cuando me pegó el soporte. Debe ser un roce sin importancia.
Akihide: (aún intenta revisar) Sangra bastante para ser una tontería. [Hago un pequeño paréntesis, porque no sé si ustedes habrán visto series de anime, mangas o doramas donde esto se hace. Yo sí, y al principio me pareció raro… ahora creo que, aunque no ocurre tan frecuentemente como reciclar la basura, parece que no es tan extraño como pensaba. Pero pasa. De qué pasa, pasa] (se lleva el dedo de Nicole a la boca, para limpiar la herida, y así poder revisarla. Aparentemente se había cortado con una de las cuerdas de la guitarra)
Nicole: (retira la mano con mucha rapidez. Su rostro cambia de color en un abrir y cerrar de ojos, hasta siente que se le dificulta respirar) Tengo que irme (ni se mueve y cae desmayada al suelo)
Akihide, sorprendido y sin entender qué pasaba, se agacha para intentar levantar a Nicole. Con el antebrazo le rodea el cuello para levantar su torso, y en ese preciso momento estaban entrando los dos miembros de soporte, quienes, al ver la palidez de la muchacha inconsciente, se acercan a ayudar, pero… notan el rastro rojo en el labio inferior del guitarristas… y salen corriendo y gritando que han visto a un vampiro.
Akihide: (repite, extrañado) banpiro…[pronunciación japonesa] (ahora lo entiende) Vampire. Que infantiles…

(Esperen la parte 2, ya que aparecerán Micaela y los miembros de soporte)